Vlastnit renomovanou společnost a řídit největší český hotelový řetězec
23. 01. 2011
Mgr. Kirill Novak
Hotelovou společnost EuroAgentur Hotels & Travel chceme rozšiřovat. Je ve velmi dobré kondici a v tomto trendu hodláme pokračovat. Chceme rozvíjet franšízové vztahy a pro incoming do České a Slovenské republiky získávat nové obchodní partnery na perspektivních zdrojových trzích.
Událostí roku 2010 ve sféře akvizic v českém hotelnictví
byl listopadový odprodej jedné z největších hotelových sítí v České
republice EuroAgentur Hotels & Travel ruským vlastníkům. S novým
předsedou představenstva a generálním ředitelem stejnojmenné akciové
společnosti Mgr. Kirillem Novakem se potkáváme 23. prosince
2010 v kanceláři jeho firmy.
Pane předsedo, čeština není vaší mateřštinou, a navzdory tomu,
že je jedním z nejtěžších jazyků světa, jí hovoříte velmi dobře.
Jak dlouho se učíte česky?
Nikdy jsem češtinu nestudoval. Mluvím tak, jak jsem to odposlouchal.
V Česku jsem téměř tři roky. Před tím jsem vůbec neuvažoval, že bych
se tu usadil a podnikal. Nicméně mám typicky české příjmení, a byť si
nejsem vědom, že bychom měli v našem rodu nějaké Čechy, osud zřejmě
chtěl, abych se ve vaší krásné zemi usadil. Jazyk je nástrojem
k dorozumění s ostatními lidmi. A abyste se jej co nejdřív naučil, je
třeba se neuzavírat a používat jej. Zkrátka pokud chcete žít v zemi,
která vás přijala, měl byste se snažit se s ní sžít. Určitě
nezapomenout, odkud pocházíte, kde jste se narodil, ale realita je teď a tam,
kde žijete.
Proč jste se rozhodli pro akvizici společnosti a hotelového
řetězce EuroAgentur Hotels & Travel?
To byl můj nápad. Ale chtít vlastnit renomovanou společnost a řídit
největší český hotelový řetězec, který navíc dlouhodobě působí na
Slovensku, je jedna věc, a mít šanci ji koupit, druhá. A za to, že jsem
tuto šanci nakonec dostal a mohl ji po řadě vyjednávání a dolaďování
podmínek využít, musím poděkovat hlavně předchozímu předsedovi
představenstva EuroAgentur Hotels & Travel a.s. panu Viliamu Sivekovi.
Nicméně, pan Sivek ve společnosti nadále zůstává, a to na pozici
předsedy dozorčí rady.
Česko i Slovenská republika jsou velice perspektivní. Co se cestovního
ruchu týče, mají ohromné a zatím nevyužívané rezervy jak na sebe poutat
pozornost turistů a zahraniční firemní klientely. Tedy jak mnohonásobně
víc ekonomicky těžit z turismu. Na zahraničních trzích jsou republiky
Česká a Slovenská vnímány jako ideální destinace pro svatební turistiku
a teambuildingové aktivity. Oproti řadě jiných incentivních destinací je
u vás lze realizovat v atraktivním prostředí za výrazně výhodnějších
podmínek. Mj. právě kvůli tomuto rozvojovému potenciálu Česka a
Slovenska, coby turistických destinací (jejich historickému, kulturnímu a
přírodnímu bohatství a infrastruktuře) a prostoru pro expanzi, který
skýtají podnikatelským subjektům orientovaným na klientelu, kterou turismus
generuje (i z Ruské federace a okolních zemí), jsme se rozhodli investovat
právě v České republice.
Pane Novaku, vaše formulace: „rozvojový potenciál“ zní
hodně vznešeně…
Ale je to tak. Přesto nebo spíš právě proto, že se u vás, ve vaší
české, na export hodně orientované ekonomice, na cestovní ruch pohlíží
spíš jako na cestování, a ne jako na hospodářské odvětví generující
zahraniční inkaso. Resp. obchodování, které jako jediné podnikatelským
subjektům umožňuje prodávat zboží zahraničním odběratelům, aniž by je
při tomto vývozu příliš limitovaly celní bariéry, nějaké kvóty apod.
Česká republika je z hlediska mezinárodního cestovního ruchu opravdu
hodně zajímavá a Praha nejkrásnějším městem na světě. Tak ji vnímá
i bohatá klientela ze Společenství nezávislých států, v nichž jsme,
jako na zdrojových trzích incomingu do České republiky, nejsilnější a kde
máme nejvíc obchodních partnerů. Samozřejmě, aby daleko větší počet
ruských turistů mohl utrácet peníze za pobyty spojené s poznáváním
krás České republiky, je nezbytné, aby tomu odpovídaly technické
parametry – kapacitní možnosti konzulárních pracovišť České republiky
vyřizujících vstupní víza. Ty zatím zdaleka neodpovídají strategickému
potenciálu a turistické atraktivnosti České republiky, což na obou
stranách vytváří živnou půdu pro korupci. Resp. pro šedou ekonomiku a
v ní laborující různé tzv. autorizované zprostředkovatele, kteří na
tom (na rozdíl od vašeho státu) vydělávají. Další jistě překonatelnou
bariérou je dopravní dostupnost Česka z dalších míst Ruské federace.
Chybí letecká spojení mezi tamními hospodářsky významnými oblastmi a
Prahou, Karlovými Vary, popř. dalšími mezinárodními letišti České
republiky, která svým vybavením splňují podmínky provozu Schengen /
non-Schengen. Nechceme se ale zaměřit jen na trhy SNS. I nadále se budeme
usilovně věnovat expanzi EuroAgentur Hotels & Travel na ostatních
zdrojových trzích ve světě – evropských i asijských i v zámoří.
Na domácí půdě pak chceme posilovat aktivity v rozvoji vlastní franšízy
nezávislým hotelům a v oblasti zajišťování cateringových služeb.
Jaké jsou vaše priority při řízení firmy?
K lidem, s nimiž pracuji, musím mít důvěru. Pokud nevěříte lidem,
nikdy ničeho pořádného nedosáhnete. V Čechách sice máte pořekadlo:
„důvěřuj, ale prověřuj,“ ale já bych spíše řekl kontroluj, zdali
někde nevázne komunikace a spolupráce, jak navazují dílčí pracovní fáze
atd. Řídit, jak to vnímám já, je spíš koordinovat, organizovat. Starat
se, aby zaměstnanci měli společný cíl a fungovali jako celek. Určitě to
není kontrola, jejímž důsledkem je dusno ve firmě. Dusno bere vítr
z plachet nejen lodím, ale i lidem. A ve společnosti, která má obstát
v konkurenčním prostředí, je třeba, aby pracovali iniciativní dobře
motivovaní lidé. Firmy proto manažery potřebují hlavně k tomu, aby na tom
kterém postu definovali priority a směr, kterým se má podnik rozvíjet. To
vše se samozřejmě může dít pouze v rámci interakce. Proto je třeba, aby
firma neztratila sebereflexi a abychom my, manažeři, spolupracovníkům na
nižších postech uměli naslouchat. EuroAgentur Hotels & Travel chce být
prosperujícím hotelovým řetězcem, který bude umožňovat pobyty dalším a
dalším hostům. Proto budeme vždycky velký důraz klást na kvalitu (a tedy
i na výchovu) lidských zdrojů, hotelů a služeb. Já osobně jsem zvyklý
na bezprostřední kontakt s lidmi a na dotahování věcí do konce, do
detailů. Ty teprve dělají, byť sebelépe disponovaný a vybavený hotelový
objekt, kvalitním hotelem. V oblasti hotelnictví, kde přívětivost,
vstřícnost a úsměv dělá zázraky, to platí dvojnásob. Neprofesionální
přístup k hostům, a tím jsou i projevy demotivovaného personálu, kazí
pověst hotelu a hospodářské výsledky.
Mám pár přátel, kteří úspěšně investovali a podnikají
v Ruské federaci. Všichni shodně konstatují, že skutečnost, že jsou
Čechy a vlastníky českých firem, je pro ně oproti západoevropské
konkurenci velkou výhodou.
Vy Češi, vy jste, oproti řadě jiných národů, pro nás Rusy daleko
bližší a svou mentalitou srozumitelnější. Rovněž naše slovanské jazyky
jsou si blízké. Máme podobné vzorce chování. Navíc (viz pořekadlo
„zlaté české ruce“) i v mé rodné zemi, Ruské federaci, dodnes
prokazujete, že jste řemeslně úžasně nadaným národem s obrovskou
invencí a schopnostmi improvizace. Díky tomuto daru dokážete úspěšně
zvládat pro příslušníky mnohých ostatních národů neřešitelné
nenadálé situace, a to je v Rusku opravdu obrovská deviza. V Rusku nejde
dělat byznys německým akurátním způsobem. Neřekl bych, že Češi rádi
pracují víc, než musí, ale když je třeba, tak zaberou a dokáží to.