Velké investice se bez úvěru realizovat nedají
06. 03. 2010
S náměstkem ministra pro místní rozvoj pro legislativu a
cestovní ruch Ing. Jiřím Kolibou se potkáváme 21. ledna v Bratislavě na
stánku jižní Moravy. V souvislosti s hlavním tématem tohoto vydání jsem
se ho zeptal, nakolik pozitivně je podle něj cestovní ruch vnímán obyvateli
České republiky.
Někteří lidé cestovní ruch vnímají jako bezesporu důležité odvětví
se značnými přínosy pro českou ekonomiku a zaměstnanost, které vytváří
podnikatelské a pracovní příležitosti i tam, kde není příliš dalších
šancí. Jiní jej vnímají jako zakletou krabičku se spoustou problémů,
které jsou mediálně propírány. Jsem ale toho názoru, že v České
republice není odvětví, které by bylo naprosto bezproblémové. Je na nás,
jak se s tím popasujeme. Česká nátura je zvyklá si stěžovat, jak je
všechno špatně. Co všechno by se mělo zlepšit. A aby už to někdo
konečně zlepšil. Ale on to za nás nikdo jiný neudělá. A navíc, není to
tu tak špatné. Stačí se podívat na některé jiné státy, které
zažívají možná ještě větší hospodářský útlum. Že jsou země,
které jsou na tom z hlediska výnosů z cestovního ruchu daleko lépe? To
jsou destinace, kam si turista cestu vždycky najde. Bohužel, mezi takové,
typu Rakouska, Španělska, Francie, Itálie, nepatříme. Ne kvůli naší
zeměpisné poloze a proto, že by u nás bylo málo prvořadých turistických
cílů, neatraktivní gastronomie, podřadná kultura, absence národopisných
událostí či fádní krajina a příroda, ale že se všeobecně obyvatelům
Česka nedostává individuální vstřícnosti a pohostinnosti vůči cizím
návštěvníkům a ruku v ruce s tím Česku pověsti země, kam se sluší
jezdit, kde vás vítají s otevřenou náručí. Srovnáme-li ale
srovnatelné, jsme na tom relativné lépe než řada dalších zemí.
Když se nechce, je to horší, než když se nemůže. A přitom
investujeme do životního prostředí, do dopravní infrastruktury, do
zkrášlování obcí a měst, do oprav církevních a dalších památek atd.
Jenomže ze svého, takže čím dál víc na dluh. Takže zadlužujeme stát,
místo toho, abychom tak činili za peníze dovezené do Česka turisty ze
zahraničí. Přitom Morava, Slezsko a Čechy jsou rodištěm nepřeberné řady
světově proslulých osobností, mají nádhernou krajinu, jsou plné
turistických atraktivit, avšak turisty dosud povětšinou
nepoznaných.
Abych reagoval na vaši zmínku o zadlužování. Každá věc má dvě
stránky. Zastávám názor, že velké investice se bez úvěru realizovat
nedají. Je ale rozdíl se zadlužovat v časech hojnosti, a nebo v době
krize. Tedy ve vybalancování. To České republice, a možná i českému
cestovnímu ruchu, chybí. Pokud nám rostl schodek státního dluhu v dobách
tučných, co jiného bude dělat v dobách chudobných? Od vyrovnanosti
veřejných rozpočtů se totiž odvíjí vše ostatní. A co se týče péče
o památky? Jistě, pokud chceme v tomto směru zůstat pokladnicí Evropy,
musíme o ně pečovat. Je všeobecně známou skutečností, že se
o přemnohé z nich padesát let nepečovalo. Že nedopadly církevní
restituce? To je spíš věc politického charakteru než ekonomická
skutečnost. Obecně platí, že každá památka, každá stavba, v podstatě
jakýkoliv majetek, o který není pečováno, zchátrá. A čím víc se
nechá zchátrat, tím víc je pak do něj třeba investovat. U nás se už
spoustu věcí podařilo spravit, rekonstruovat, modernizovat, uvést zpátky do
života. Ale některé už jsou nenávratně pryč. Pokud bychom rezignovali na
zatím ještě nespravené památky, nebudeme zemí, která jimi bude moci
zvyšovat turistický ruch v regionech, kde jsou nadstandardně utrácející
spotřebitelé z domova a zahraničí potřební.
Pane náměstku, co na Ministerstvu pro místní rozvoj ČR
patří pod vaši kompetenci?
Vedle odvětví cestovního ruchu je to legislativa. Do ní spadá Odbor
veřejného investování, čili zákon o zadávání veřejných zakázek. To
je běh na hodně dlouhou trať. A zaplať Pán Bůh za to, co se na tomto poli
udělalo, a na dalších věcech u nás intenzivně pracujeme. Pak pod tuto
právní složku patří Odbor veřejných dražeb. Do působnosti našeho
ministerstva patří totiž i veřejné dražby. Tuto problematiku je potřeba
dělit na dražby dobrovolné a dražby nedobrovolné. Jsem ale přesvědčen,
že by obojí mělo být pod jednou střechou. Rád bych řekl, že na našem
legislativně právním úseku, na přípravě legislativních a právních
norem, pracují lidé, kteří nejenže jsou odborně na výši, ale za nimiž
je vidět spoustu kvalitně odvedené práce. A totéž mohu s hrdostí
prohlásit o úseku cestovního ruchu vedeného ředitelkou Odboru cestovního
ruchu paní Jitkou Fatkovou.
Potkáváme se v zahraničí, ale pro vás téměř na domácí
půdě. Pokud mi prominete zlehčující podotek, že moravský Slovák je
Slovák z druhého břehu řeky Moravy. Ostatně, jeden ze
zářných příkladů jak etnografické hranice ignorují
politické.
Jsem rodákem z Hodonína, což je město na moravsko – slovenské hranici,
takže ke Slovensku mám (nejen geograficky, ale i kulturně) velmi blízko.
Moje babička, která byla z moravské strany hranice, mluvila dialektem,
který byl téměř totožný s dialektem na opačné straně řeky Moravy.
Navíc s nadsázkou říkám, že jsem taková luční směs, protože tatínek
byl z Hovoran, maminka z Mutěnic a já jsem se jim narodil už v Hodoníně.
A po mamince mám vinný sklep. Takže kořeny mám zapuštěné. K rodnému
regionu a jeho produktům mám úzké vazby. Praha je místo, kde určitě
stojí za to pracovat. Být náměstkem ministra, to jsem bral jako výzvu,
která se neodmítá. Ale doma jsem v Hodoníně, a tam se i hodlám
vrátit.
Sousední Slovensko je náš významný obchodní partner. Nejen, že Češi
zřejmě tvoří největší skupinu zahraničních turistů na Slovensku, ale
i Slováci jsou významnou kupní silou turistů v Česku. Jsou v první
sedmičce návštěvníků České republiky. Že nejsou první, to je dáno
tím, že je jich celkově jen kolem pěti milionů. Pokud bychom ale
procentuálně vyjádřili, kolik slovenských turistů jezdí do Česka,
určitě to bude větší procento než Němců.