Barman a nápoje hezkých chvilek
04. 08. 2017
Když se řekne barman
nebo míchaný drink, nelze nevzpomenout mistra Bohumila Pavlíčka, který již
šéfuje v baru „U Pánaboha“. Bohumil Pavlíček byl osobnost. Lidé ho
obdivují a uznávají, ale najdou se i tací, kteří odmítají vše, co je
spojováno s jeho jménem. Je to příznačné. Individuality kolem sebe
dokážou vytvářet prostředí, které někdo vyhledává a jiný odsuzuje.
Mohou být zbožňovány i nenáviděny.
Že Bohumil Pavlíček
má příznivce doma mimo obor a jinak hlavně lidi z ciziny a že
z domácího profesního okruhu slyšíte víc pomluv, je možná pro naši
povahu typické. Po svých zkušenostech ale musím říci, že české kolegy
doslova dráždí svou prací. Aktivitou hraničící se zarputilostí. Tím,
že býval první a jedinečný. Kolik jeho známých (ne)přátel řeklo:
„Tam už nejdu, tam byl Pavlíček!“
Tou zahořklou větou
nezřídka omlouvali vlastní lenost či neschopnost. Skrývali závist, že se
jiný plynně domluví třemi světovými jazyky, a získává tak okamžitě
kladné body, náskok pro sebe a sponzory pro podnikání. Že s jistou dávkou
elegance dovede jít za věcí. Za inzercí, za prezentací barmanské asociace,
svého jména a své práce.
** „Nápoje hezkých chvilek“**
jsou sestaveny vždy v sérii po čtyřech, což odpovídá jejich členění
do charakteristických skupin, jak to stanovuje mezinárodní organizace IBA
(International Bartendr’s Association). Ta rozeznává:
- nápoje tzv. krátké (short drinks), které mají podskupinu polohořkou – aperitivovou (dry nebo medium, kde mohou být použity až 2 cl sladkého produktu) a polosladkou až sladkou;
- nápoje tzv. dlouhé (long drinks);
- nápoje nealkoholické (soft drinks);
- nápoje teplé (hot drinks).
Moravský kohout
je krátký aperitivní koktejl mistra Pavlíčka. Nápoj i legenda o něm
vznikly v Brně. Ta s léty a interprety dostala mnoho verzí, ale tahle je
Pavlíčkova, na což jsou svědci a doklady. Pan Pavlíček v době veletrhů
pracoval v hotelu International, kde byl vyhledávaný barový provoz. Jeho
pravidelným hostem byl i jeden americký obchodník, který měl řetězec
českých restaurací v Chicagu a okolí. Posedával u baru, skamarádili se
s Bohumilem Pavlíčkem a jednou přišel s prosbou, aby mu pomohl. Že prý
dováží řadu československých potravinářských produktů, od piva přes
šunku až po becherovku a slivovici, a že ho jeho barmani v přesvědčují,
že se z naší slivovice nedá nic udělat. Požádal: „Dejte něco
dohromady…“ a pozval si v noci menší společnost. Někdy mezi druhou a
třetí ráno pan Pavlíček připravil ochutnávku různých nápojových
kombinací s Jelínkovou pětiletou dámou z Vizovic, kterou Američan
dovážel. Popíjeli a najednou Američan přiběhl: „Tohle je to pravé, to
beru!“ Bohumil Pavlíček si v tom fofru už pomalu nepamatoval recepturu a
Američan na něho vybafl: „Jak se to jmenuje?“ „Nad tím jsem vůbec
neuvažoval,“ vzpomínal později Bohumil Pavlíček, „ale profesionál se
nesmí shodit a říct ‚nevím‘. Tak jsem odpověděl: ‚Moravský
kohout‘ a provokativně jsem připojil: ‚Vy to nevíte?‘“ Američan
běžel do recepce pro papír, aby mu pan Pavlíček napsal recepturu. Napsal ji
na účtenku, Američan hned telefonoval do Ameriky a pak informoval:
„Pozítří to bude všude v mých hospodách. To budou koukat, až se tam
objeví Moravský kohout (aperitivy tam nejsou v nápojovém lístku, ale
uvedeny na začátku jídelního lístku, který se pro každý den tiskne
nový). Recepturu už dostali. A já ji kupuju! V Americe je moje – tak
jsme se přece dohodli.“ Šli s Bohumilem Pavlíčkem do kuchyně, kde měli
cukráři pergamen na štrůdl, opálili ho, sepsali recepturu, dali pečeť a
Američan za recept na svůj drink slušně zaplatil.
Moravských kohoutů je teď několik variant, ale pokaždé je základem jeden
díl slivovice a dva díly vermutu rosso. „Nejlepší je Martini,“
říkával mistr Pavlíček.
Z materiálů a vzpomínek mistra Bohumila Pavlíčka připravil jeho žák
Karel Mayer – CBA.